검색 본문
blog.naver.com 책속으로의 여행! 읽으면서 바로 써먹는 어린이 신체관용구 이번 이야기는 우리 몸과 관련된 신체 관용구들만 모아 더욱 친숙하고 재미있게 익힐 수 있습니다. 관용구는 모르는 내용이 엄청 많네요. 이번에 다시 공부하게 되었어요. 등장인물 캐릭터 등장인물 소개 찹이, 두야,모네, 쎄세, 래야, 뽀기, 스노노, 두두새 책 속으로 소노노의 초대에 집을 떠난 찹이와 친구들, 찹이... 2024.02.26 블로그 검색 더보기 blog.naver.com 행복하게 놀자 우리:-) 오늘의 책. 읽으면서 바로 써먹는 어린이 신체 관용구 11 안녕하세요, 은맘입니다:) 오늘의 책은 어린이들의 어휘력을 향상시키고, 더불어 귀엽고 으스스한 그림들로 재미까지 주는 '읽으면서 바로 써먹는 어린이 신체 관용구'입니다. 2년 전인가요? 한국교원단체총연합회에서 전국 초, 중, 고교 교사 1천152명을 대상으로 조사한 결과, 응답자 10명 중 4명이 "학생들의 문해력... 2023.12.29 minami129.tistory.com 이웃나라 탐구 얼굴(顔)과 관련된 일본어 관용구 모음 1. 顔を出す 얼굴을 내비치다, 얼굴을 보이다 「顔を出す」는 얼굴을 내비치다, 얼굴을 보이다라는 뜻으로 어떠한 모임에 출석하거나 참가할 때도 사용할 수 있습니다. 例) 顔を出しただけですぐ退席する。→ 얼굴을 내비치기만하고 바로 자리를 떴다. 例) あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。→ 그 바는 그가 자주 얼굴을 내비치는 좋아하는 장소이다. 例) 彼女はよくおしゃべりをしに顔を出す。→ 그녀는 자주 수다떨러 얼굴을 내비친다. 2. 顔をしかめる 얼굴을 찡그리다 「顔をしかめる」는 얼굴을 찡그리다는 뜻으로, 불쾌함 등으로 인해 표정을 찡그릴 때 사용하고는 합니다. 例) 彼は考えているときいつも顔をしかめる。→ 그는 생각하고 있을 때 항상 얼굴을 찡그린다 例) 彼は辛いカレーを一口食べて顔をしかめた。→ 그는 매운 카레를 한입 먹고 얼굴을 찡그렸다. 例) 寒い風が吹いてきて、彼は顔をしかめながらコートの襟を立てた。→ 차가운 바람이 불어와서, 그는 얼굴을 찡그리며 코트의 옷깃을 세웠다. 3. 涼しい顔 태연한 얼굴, 모르는 얼굴 「涼しい顔」는, 태연한 얼굴, 모르는 얼굴이라는 뜻으로 자신과 관련있는 일인데도 불구하고 마치 다른 사람 일인듯 행동하는 모습 혹은 냉정을 유지하고 있는 모습을 비유적으로 이르는 말입니다. 例) 何事があっても涼しい顔をしている。→ 무슨 일이 있어도 태연한 얼굴을 하고 있다. 例) 彼は試験の結果が悪かったが、涼しい顔をしてクラスに入ってきた。→ 그는 시험에서 결과가 좋지 않아지만, 태연한 얼굴을 하고 반으로 들어왔다. 例) サプライズパーティーの準備中に本人が突然現れたが、みんな涼しい顔をして通常通り振る舞... 4. 顔を潰す 체면을 구기다, 체면을 손상시키다 「顔を潰す」는 체면을 구기다, 체면을 손상시키다라는 뜻입니다. 체면을 세워주다라는 뜻의 「顔を立てる」와 정반대의 뜻을 가지고 있습니다. 例) 親の顔を潰す。→ 부모의 체면을 구기다 例) お父さんの顔をつぶすようなことはしないように気をつけなさい。→ 아버지 체면을 구기는 행동은 하지 않도록 주의하렴. 例) チーム全体の前で彼女を非難するのは、彼女の顔を潰す行為だ。→ 팀 전체 앞에서 그녀를 비난하는 거은 그녀의 체면을 손상시키는 행위다. 5. 顔を立てる 체면을 세워주다 「顔を立てる」는 체면을 세워주다라는 뜻으로, 누군가의 체면을 지키고 손상되지 않도록 하는 행위를 의미합니다. 例) 先輩の顔を立てる。→ 선배의 체면을 세워주다 例) 部長が会議で間違ったデータを提示したが、部下たちはその場で彼の顔を立てて指摘しなかった。→ 부장이 회의에서 틀린 정보를 제공했지만, 부하들은 그 자리에서 그의 체면을 세워 지적하지 않았다. 例) 彼の顔を立てるため妥協せざるをえなかった。→ 그의 체면을 세워주기 위해 타협할수 밖에 없었다. 6. 顔向けできない 얼굴(고개)을 들 수 없다 「顔向けできない」는 얼굴(고개)을 들 수 없다라는 뜻으로, 부끄럽거나 면목이 없어서 고개를 들 수 없는 모습을 말합니다. 例) 不正が発覚したため、彼女はもう会社に顔向けできない。→ 부정이 발각되어, 그녀는 이제 회사에 얼굴을 들고다닐 수 없다. 例) 試験に落ちてしまったので、親に顔向けできない。→ 시험에서 떨어져서 부모님한테 얼굴을 들 수 없다. 例) 彼は試合で敗れた後、ファンの前に顔向けできなかった。→ 그는 시합에서 패배한 후, 팬들 앞에서 고개를 들 수 없었다. 7. 顔に泥を塗る 얼굴에 똥(먹)칠 하다 「顔に泥を塗る」는 얼굴에 똥칠을 하다라는 뜻으로, 누군가의 체면이나 명예를 손상시키고 부끄러움을 주는 것을 의미합니다. 例) 親の顔に泥を塗る。→ 부모 얼굴에 똥칠하다. 例) それは君の顔に泥を塗ることになるだろう。→ 그건 너의 얼굴에 똥칠하게 될거야 例) 彼の不正行為が発覚し、会社に顔に泥を塗る結果となった。→ 그의 부정행위가 발각되고 회사의 체면을 구기는 결과가 되었다. 8. 顔が広い 발이 넓다 「顔が広い」는 발이 넓다라는 뜻으로, 아는 사람이 많고 두루두루 관계를 맺고 있음을 의미합니다. 例) 政界に顔が広い。→ 정계에 발이 넓다 例) 彼はその業界で顔が広いので、就職活動には困らないだろう。→ 그는 그 업계에서 발이 넓기 때문에, 취직하는데에 문제 없겠지. 例) 地元では彼女の顔が広いため、どこへ行っても誰か知り合いに会う。→ 고향에서는 그녀는 발이 넓기 때문에 어디에 가든지 지인과 만난다. 9. 顔から火が出る 얼굴에서 불이 나오다 「顔から火が出る」는 부끄러워서 얼굴이 매우 붉어지는 것을 비유적으로 이르는 말입니다. 例) 彼は皆の前で転んで、顔から火が出るほど赤くなった。→ 그는 모두들 앞에서 넘어져서 얼굴에서 불이 나올정도로 얼굴이 빨개졌다. 例) それを聞いて顔から火が出るような気持ちだった。→ 그걸 듣고 얼굴에서 불이 나올듯한 기분이었다. 例) 彼女は名前を間違えられたとき、恥ずかしさで顔から火が出る思いだった。→ 그녀는 이름을 틀렸을 때, 부끄러워서 얼굴에서 불이 나올듯 경험을 했다. 10. 顔が利く 얼굴이 통하다 뜻으로, 어떠한 연고가 존재해 권력을 가지고 있고 그것이 결정 등에 영향력을 끼칠 수 있음을 의미합니다. 例) あの店には顔が利く。→ 저 가게에는 얼굴이 통한다. 例) 彼は地元で顔が利くので、イベントの許可をすぐに取ることができた。→ 그는 고향에서 얼굴이 통해서, 이벤트 허가를 바로 얻어냈다. 例) その経営者は業界内で顔が利くため、新しい事業をスムーズに進めることができる。→ 그 경영자는 업계내에서 얼굴이 통해서, 새로운 사업을 스무스하게 진행할 수 있었다. 300x250 일본어 신체 관용구 시리즈 ▼ 머리(頭)와 뜻으로, 어떠한 연고가 존재해 권력을 가지고 있고 그것이 결정 등에 영향력을 끼칠 수 있음을 의미합니다. 例) あの店には顔が利く。→ 저 가게에는 얼굴이 통한다. 例) 彼は地元で顔が利くので、イベントの許可をすぐに取ることができた。→ 그는 고향에서 얼굴이 통해서, 이벤트 허가를 바로 얻어냈다. 例) その経営者は業界内で顔が利くため、新しい事業をスムーズに進めることができる。→ 그 경영자는 업계내에서 얼굴이 통해서, 새로운 사업을 스무스하게 진행할 수 있었다. 300x250 일본어 신체 관용구 시리즈 ▼ 머리(頭)와 일본어 공부 일본어 신체 관용구 일본어 어구 일본어 관용구 모음 일본어 얼굴 관용구 체면 일본어 얼굴 일본어 면목 일본어 발이 넓다 일본어 얼굴에 똥칠하다 일본어 2024.05.17 코(鼻)와 관련된 일본어 관용구 모음 머리(頭)와 관련된 일본어 관용구 모음 blog.naver.com 둥글둥글 Circle세상 초등 3학년 추천 도서 - 읽으면서 바로 써먹는 어린이 신체 관용구 #내돈내산 14 갔다가 딸랑구가 우연히 고른 책을 소개하고자 합니다. 전 서점에서 샀지만 인터넷에선 더 저렴하게 구매할 수 있네요~ 읽으면서 바로 써먹는 어린이 신체 관용구 : 네이버 도서 네이버 도서 상세정보를 제공합니다. search.shopping.naver.com 사고 봤더니 이 책이 "읽으면서 바로 써먹는" 시리즈였어요~ 아!!! 시리즈... 2023.06.03 lib.yuseong.go.kr searchl3 단행본 (읽으면서 바로 써먹는) 어린이 신체 관용구 개인저자 한날 서명/저자사항 (읽으면서 바로 써먹는) 어린이 신체 관용구 /한날 지음 발행사항 서울 :파란정원,2021 형태사항 235 p :천연색삽화 ;19 cm 총서사항 맛있는 공부 ;43 비통어주제어 어린이, 신체... 2023.02.12 웹문서 검색 더보기 namu.wiki 스노노 - 나무위키 읽으면서 바로 써먹는 어린이 시리즈에 등장하는 등장인물 중 하나. 등장 읽으면서 바로 써먹는 어린이 시리즈(수수께끼 이후) 첫등장 읽으면서 바로 써먹는 어린이 수수께끼(+1458일) 성별 남성 상징색 청록색(볼 색), 빨간색(목도리 색) 거주지 수수께끼 나라→찹이의 학교 뒷산 개요 상세 작중행적 2024.05.22 전체보기 달걀귀신(읽으면서 바로 써먹는 어린이 시리즈) - 나무위키 읽으면서 바로 써먹는 어린이 시리즈/설정 - 나무위키 통합웹 더보기
서비스 안내 스토리의 글을 대상으로 검색결과를 제공합니다. 자세히보기 모모루 에세이 분야 크리에이터 개 인간의 고양이 관찰기 예리한 칼날이 스치는 듯한 찌릿한 통증이 갈비뼈 깊숙한 곳에서 느껴졌다. 신체 감각으로 들어오는 정보가 너무 강렬한 나머지 정신과 심리에까지 영향을 끼칠...사이에는 미묘한 차이점이 있었다. 이 차이를 설명하기에 적확한 형용사나 관용구를 찾기란 어렵다. 일단은 가지고 있는 어휘력 안에서 시도는 해보겠다... 브런치북 캐나다 일상다반사 고양이 에세이 강아지 2024.01.17 브런치스토리 검색 더보기 minami129.tistory.com 이웃나라 탐구 코(鼻)와 관련된 일본어 관용구 모음 1. 鼻を明かす 깜짝 놀라게 하다 「鼻を明かす」는 깜짝 놀라게 하다라는 뜻으로, 적이나 상대방을 앞질러 깜짝 놀라게 할 때 사용하는 비유적 표현입니다. 例) 仲間の鼻を明かしてやりたい。→ 동료를 깜짝 놀라게 해주고 싶다. 例) 皆が彼の提案を軽視していたが、実際には大成功で、多くの人の鼻を明かした。→ 모두가 그의 제안을 경시하고 있었지만 실제로는 대성공을 거둬, 많은 사람들을 깜짝 놀라게 했다. 例) 私は新しいアイデアで市場を驚かせ、競争相手の鼻を明かしたい。→ 나는 새로운 아이디어로 시장을 놀래키고, 경쟁상대들을 깜짝 놀라게 했다. 2. 鼻にかける 자랑하다, 뽐내다 「鼻にかける」는 직역하면 코에 걸다란 뜻인데 자랑하다, 뽐내다 등으로 해석할 수 있겠습니다. 무언가로 인해 자신감에 차올라 우쭐거리고 모습을 의미합니다. 例) 成績がいいのを鼻にかける。→ 성적이 좋은 것을 뽐내다. 例) 学歴を鼻にかける。→ 학력을 뽐내다. 例) 家柄の良さを鼻にかける。→ 가문이 좋은 것을 자랑하다. 3. 鼻の下を伸ばす 헤벌레하다, 헬렐레하다 「鼻の下を伸ばす」는 직역하면 인중 부분을 길게 내밀다란 뜻인데 헤벌레하다, 헬렐레하다 등으로 해석할 수 있겠습니다. 호감 가는 여성 앞에서 얼굴이 풀어지는 남성의 모습을 비유적으로 이르는 말입니다. 例) 美人の店員さんがいると、いつも鼻の下を伸ばしてしまう。→ 미인 점원이 있으면 항상 헬렐레해진다 例) 若い男性がそのモデルの写真を見て、鼻の下を伸ばしていた。→ 젊은 남성이 그 모델의 사진을 보고 헤벌레하고 있다. 女性に優しくされてつい鼻の下を伸ばす。→ 여성이 상냥하게 대해줘서 무심코 헤벌쭉댔다. 4. 鼻が利く 냄새를 잘 맡는다 「鼻が利く」는 냄새를 잘 맡는다는 뜻으로, 단순히 후각이 좋다는 의미 뿐만아니라 어떠한 낌새를 바로 알아챌정도로 눈치가 빠른 사람에게도 사용합니다. 例) 彼はビジネスに鼻が利くので、成功している。→ 그는 사업 냄새를 잘 맡아 성공했다. 例) もうけ話には鼻が利く。→ 돈벌이 이야기 냄새를 잘 맡는다. 例) 猟犬は鼻が利く。→ 사냥개는 냄새를 잘 맡는다. 5. 鼻で笑う 코웃음치다 「鼻で笑う」는 코웃음치다라는 뜻으로, 상대방을 깔보고 비웃을 때 사용하는 관용구입니다. 「鼻先で笑う」라는 말로도 사용할 수 있습니다. 例) 彼はその提案を聞いて鼻で笑った。→ 그는 그 제안을 듣고 코웃음쳤다. 例) 先生が間違いを指摘すると、彼は鼻で笑って無視した。→ 선생님이 틀린 것을 지적하자, 그는 코웃음치며 무시했다. 例) 面接官の質問に対して、彼女は鼻で笑いながら答えた。→ 면접관의 질문에 대해서 그녀는 코웃음치며 대답했다. 6. 鼻につく ① 냄새나다, (냄새가) 진동하다 ② 역겹다, 진력나다 「鼻に付く」에는 두 가지의 뜻이 있습니다. 첫 번째는 냄새나다, (냄새가) 진동하다라는 뜻으로 어떠한 냄새 혹은 향기가 너무 강렬해서 사라지지 않고 계속 남아있을 때 사용합니다. 두 번째는 역겹다, 진력나다라는 뜻으로 누군가의 행동 및 태도가 신경에 거슬려 불쾌감을 느낄 때 사용하는 비유적 표현입니다. ① 냄새나다, (냄새가) 진동하다 例) 香料が鼻について食べられない。→ 향료의 냄새가 진동해서 먹을 수가 없다. 例) 彼の部屋から漂ってくるタバコの匂いが鼻につく。→ 그의 방에서 떠도는 담배 냄새가 진동했다. ②... 7. 鼻をかむ 코를 풀다 「鼻をかむ」는 코를 풀다라는 뜻입니다. 例) 風邪をひいて、彼は一日中鼻をかんでいる。→ 감기에 걸려서, 그는 하루종일 코를 풀고 있다. 例) アレルギーのせいで、彼女はティッシュで頻繁に鼻をかんだ。→ 알레르기로 인해, 그녀는 화장지로 빈번히 코를 풀었다. 8. 鼻をほじる 코를 파다 「鼻をほじる」는 코를 후비다, 코를 파다라는 뜻입니다. 例) 彼は人前でも平気で鼻をほじる。→ 그는 사람들 앞에서도 아무렇지 않게 코를 판다. 例) 教室で鼻をほじるのは良くない行動だ。→ 교실에서 코를 파는 건 좋지 않은 행동이다. 例) 鼻をほじるな。→ 코 파지마라 9. 鼻をつまむ 코를 움켜쥐다 움켜쥐다라는 표현입니다. 손 끝으로 꼬집는 듯 쥐는 행위를 의미합니다. 例) 彼はゴミ箱の臭いに耐えかねて、鼻をつまんだ。→ 그는 쓰레기통 냄새를 견디지 못해서, 코를 움켜쥐었다. 例) その部屋に入ると、彼女はすぐに鼻をつまんだ。→ 그 방에 들어가자, 그녀는 바로 코를 움켜쥐었다. 例) 料理の匂いが苦手なので、彼は鼻をつまみながら台所を通った。→ 요리 냄새가 거북해서, 그는 코를 움켜쥐고 부엌을 지나갔다. 300x250 일본어 신체 관용구 시리즈 ▼ 머리(頭)와 관련된 일본어 관용구 모음 머리(頭)와 관련된 일본어 관용구 모 움켜쥐다라는 표현입니다. 손 끝으로 꼬집는 듯 쥐는 행위를 의미합니다. 例) 彼はゴミ箱の臭いに耐えかねて、鼻をつまんだ。→ 그는 쓰레기통 냄새를 견디지 못해서, 코를 움켜쥐었다. 例) その部屋に入ると、彼女はすぐに鼻をつまんだ。→ 그 방에 들어가자, 그녀는 바로 코를 움켜쥐었다. 例) 料理の匂いが苦手なので、彼は鼻をつまみながら台所を通った。→ 요리 냄새가 거북해서, 그는 코를 움켜쥐고 부엌을 지나갔다. 300x250 일본어 신체 관용구 시리즈 ▼ 머리(頭)와 관련된 일본어 관용구 모음 머리(頭)와 관련된 일본어 관용구 모 일본어 신체 관용구 일본어 관용구 모음 일본어 코 관용구 코 일본어 코파다 일본어 코풀다 일본어 헤벌레하다 일본어 코웃음치다 일본어 2024.05.16 티스토리 검색 더보기 story.kakao.com 유명인 유명인 - 카카오스토리 "마음이 젊으면 몸도 젊다"는 말이 관용구처럼 쓰이고 있는데, 실제로도 수천 명의 참가자들을...결과들을 보면 주관적인 나이가 젊을수록 신체적, 정신적으로도 건강했다. 어떻게 이런 일이 가능할까... 2023.11.05 카카오스토리 검색 더보기 에세이 크리에이터 보기
서비스 안내 Kakao가 운영하는 책 서비스 입니다. 다른 사이트 더보기 읽으면서 바로 써먹는 어린이 신체 관용구 저자 한날 출간 2021.8.25. 도서 10,800원 한 일 신체어휘 관용구의 대조연구 저자 임팔용 출간 2006.3.25. 도서 10,800원 (주)카카오는 상품판매의 당사자가 아닙니다.법적고지 안내 (주)카카오는 통신판매중개자로서 통신판매의 당사자가 아니며 상품의 주문 배송 및 환불 등과 관련한 의무와 책임은 각 판매자에게 있습니다.
이미지
쇼핑
같이가치
- 따뜻한 한 끼 밥상, 나눔으로 배부른 보통의 일상
같은 관용구가 통용되는 것만으로, 인생을 구성하는데 있어 필수 요건인 의, 식, 주 중 '식'은 인간의 생존과도 직결되어 있습니다. 그러나 2020년 보건북지부 장애인 실태조사에 따르면 중증 지체장애를 겪고 있는 경우 음식을 조리하거나 챙겨
대방종합사회복지관 달성률 30% 총 모금액 1,234,600원