검색 본문
namu.wiki 영어 관용구 - 나무위키 영어의 관용구(숙어) 목록이다. 숙어 중 (some)one, something 등은 상황에 맞는 단어로 치환해야 한다. 동일한 자모로 시작하는 숙어 내에서는 사전 배열처럼 알파벳 순으로 배열하는 것을 권한다. 해당 숙어의... 개요 목록 2024.04.07 웹문서 검색 더보기 읽으면서 바로 써먹는 어린이 관용구 - 나무위키 읽으면서 바로 써먹는 어린이 관용구/줄거리 - 나무위키 <<복온당>>독서, 넷플릭스, 먹거리, 일상, 전문의약품 정보 공유 도서 분야 크리에이터 <국어사전 - 관용구 (가-7)> 개떡같이 주무르다 1. 제 마음대로 함부로 다루다. 개미 새끼 하나(도) 얼씬 못 한다 1. (어디에) 허락된 사람 외에는 아무도 얼씬하지 못한다. 개미집을 들쑤셔 놓은 것 같다 1. 걷잡을 수 없이 무질서하게 움직이거나 떠들다. 개 발싸개 같다 1. 보잘것없이 허름하고 빈약한 것을 낮잡아 이르는 말. 개발에 땀나다 1... 개 싸대듯 개떡같이 주무르다 갱(을) 달다 개화물(을) 먹다 개평(을) 뜯다 개탕(을) 치다 개 콧구멍으로 알다 개자리(가) 지다 개암(을) 지르다 개방귀 같다 2024.05.22 블로그 검색 더보기 <국어사전 - 관용구 (가-5)> <국어사전 - 관용구 (가-6)> minami129.tistory.com 이웃나라 탐구 얼굴(顔)과 관련된 일본어 관용구 모음 1. 顔を出す 얼굴을 내비치다, 얼굴을 보이다 「顔を出す」는 얼굴을 내비치다, 얼굴을 보이다라는 뜻으로 어떠한 모임에 출석하거나 참가할 때도 사용할 수 있습니다. 例) 顔を出しただけですぐ退席する。→ 얼굴을 내비치기만하고 바로 자리를 떴다. 例) あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。→ 그 바는 그가 자주 얼굴을 내비치는 좋아하는 장소이다. 例) 彼女はよくおしゃべりをしに顔を出す。→ 그녀는 자주 수다떨러 얼굴을 내비친다. 2. 顔をしかめる 얼굴을 찡그리다 「顔をしかめる」는 얼굴을 찡그리다는 뜻으로, 불쾌함 등으로 인해 표정을 찡그릴 때 사용하고는 합니다. 例) 彼は考えているときいつも顔をしかめる。→ 그는 생각하고 있을 때 항상 얼굴을 찡그린다 例) 彼は辛いカレーを一口食べて顔をしかめた。→ 그는 매운 카레를 한입 먹고 얼굴을 찡그렸다. 例) 寒い風が吹いてきて、彼は顔をしかめながらコートの襟を立てた。→ 차가운 바람이 불어와서, 그는 얼굴을 찡그리며 코트의 옷깃을 세웠다. 3. 涼しい顔 태연한 얼굴, 모르는 얼굴 「涼しい顔」는, 태연한 얼굴, 모르는 얼굴이라는 뜻으로 자신과 관련있는 일인데도 불구하고 마치 다른 사람 일인듯 행동하는 모습 혹은 냉정을 유지하고 있는 모습을 비유적으로 이르는 말입니다. 例) 何事があっても涼しい顔をしている。→ 무슨 일이 있어도 태연한 얼굴을 하고 있다. 例) 彼は試験の結果が悪かったが、涼しい顔をしてクラスに入ってきた。→ 그는 시험에서 결과가 좋지 않아지만, 태연한 얼굴을 하고 반으로 들어왔다. 例) サプライズパーティーの準備中に本人が突然現れたが、みんな涼しい顔をして通常通り振る舞... 4. 顔を潰す 체면을 구기다, 체면을 손상시키다 「顔を潰す」는 체면을 구기다, 체면을 손상시키다라는 뜻입니다. 체면을 세워주다라는 뜻의 「顔を立てる」와 정반대의 뜻을 가지고 있습니다. 例) 親の顔を潰す。→ 부모의 체면을 구기다 例) お父さんの顔をつぶすようなことはしないように気をつけなさい。→ 아버지 체면을 구기는 행동은 하지 않도록 주의하렴. 例) チーム全体の前で彼女を非難するのは、彼女の顔を潰す行為だ。→ 팀 전체 앞에서 그녀를 비난하는 거은 그녀의 체면을 손상시키는 행위다. 5. 顔を立てる 체면을 세워주다 「顔を立てる」는 체면을 세워주다라는 뜻으로, 누군가의 체면을 지키고 손상되지 않도록 하는 행위를 의미합니다. 例) 先輩の顔を立てる。→ 선배의 체면을 세워주다 例) 部長が会議で間違ったデータを提示したが、部下たちはその場で彼の顔を立てて指摘しなかった。→ 부장이 회의에서 틀린 정보를 제공했지만, 부하들은 그 자리에서 그의 체면을 세워 지적하지 않았다. 例) 彼の顔を立てるため妥協せざるをえなかった。→ 그의 체면을 세워주기 위해 타협할수 밖에 없었다. 6. 顔向けできない 얼굴(고개)을 들 수 없다 「顔向けできない」는 얼굴(고개)을 들 수 없다라는 뜻으로, 부끄럽거나 면목이 없어서 고개를 들 수 없는 모습을 말합니다. 例) 不正が発覚したため、彼女はもう会社に顔向けできない。→ 부정이 발각되어, 그녀는 이제 회사에 얼굴을 들고다닐 수 없다. 例) 試験に落ちてしまったので、親に顔向けできない。→ 시험에서 떨어져서 부모님한테 얼굴을 들 수 없다. 例) 彼は試合で敗れた後、ファンの前に顔向けできなかった。→ 그는 시합에서 패배한 후, 팬들 앞에서 고개를 들 수 없었다. 7. 顔に泥を塗る 얼굴에 똥(먹)칠 하다 「顔に泥を塗る」는 얼굴에 똥칠을 하다라는 뜻으로, 누군가의 체면이나 명예를 손상시키고 부끄러움을 주는 것을 의미합니다. 例) 親の顔に泥を塗る。→ 부모 얼굴에 똥칠하다. 例) それは君の顔に泥を塗ることになるだろう。→ 그건 너의 얼굴에 똥칠하게 될거야 例) 彼の不正行為が発覚し、会社に顔に泥を塗る結果となった。→ 그의 부정행위가 발각되고 회사의 체면을 구기는 결과가 되었다. 8. 顔が広い 발이 넓다 「顔が広い」는 발이 넓다라는 뜻으로, 아는 사람이 많고 두루두루 관계를 맺고 있음을 의미합니다. 例) 政界に顔が広い。→ 정계에 발이 넓다 例) 彼はその業界で顔が広いので、就職活動には困らないだろう。→ 그는 그 업계에서 발이 넓기 때문에, 취직하는데에 문제 없겠지. 例) 地元では彼女の顔が広いため、どこへ行っても誰か知り合いに会う。→ 고향에서는 그녀는 발이 넓기 때문에 어디에 가든지 지인과 만난다. 9. 顔から火が出る 얼굴에서 불이 나오다 「顔から火が出る」는 부끄러워서 얼굴이 매우 붉어지는 것을 비유적으로 이르는 말입니다. 例) 彼は皆の前で転んで、顔から火が出るほど赤くなった。→ 그는 모두들 앞에서 넘어져서 얼굴에서 불이 나올정도로 얼굴이 빨개졌다. 例) それを聞いて顔から火が出るような気持ちだった。→ 그걸 듣고 얼굴에서 불이 나올듯한 기분이었다. 例) 彼女は名前を間違えられたとき、恥ずかしさで顔から火が出る思いだった。→ 그녀는 이름을 틀렸을 때, 부끄러워서 얼굴에서 불이 나올듯 경험을 했다. 10. 顔が利く 얼굴이 통하다 뜻으로, 어떠한 연고가 존재해 권력을 가지고 있고 그것이 결정 등에 영향력을 끼칠 수 있음을 의미합니다. 例) あの店には顔が利く。→ 저 가게에는 얼굴이 통한다. 例) 彼は地元で顔が利くので、イベントの許可をすぐに取ることができた。→ 그는 고향에서 얼굴이 통해서, 이벤트 허가를 바로 얻어냈다. 例) その経営者は業界内で顔が利くため、新しい事業をスムーズに進めることができる。→ 그 경영자는 업계내에서 얼굴이 통해서, 새로운 사업을 스무스하게 진행할 수 있었다. 300x250 일본어 신체 관용구 시리즈 ▼ 머리(頭)와 뜻으로, 어떠한 연고가 존재해 권력을 가지고 있고 그것이 결정 등에 영향력을 끼칠 수 있음을 의미합니다. 例) あの店には顔が利く。→ 저 가게에는 얼굴이 통한다. 例) 彼は地元で顔が利くので、イベントの許可をすぐに取ることができた。→ 그는 고향에서 얼굴이 통해서, 이벤트 허가를 바로 얻어냈다. 例) その経営者は業界内で顔が利くため、新しい事業をスムーズに進めることができる。→ 그 경영자는 업계내에서 얼굴이 통해서, 새로운 사업을 스무스하게 진행할 수 있었다. 300x250 일본어 신체 관용구 시리즈 ▼ 머리(頭)와 일본어 공부 일본어 신체 관용구 일본어 어구 일본어 관용구 모음 일본어 얼굴 관용구 체면 일본어 얼굴 일본어 면목 일본어 발이 넓다 일본어 얼굴에 똥칠하다 일본어 2024.05.17 눈(目)과 관련된 일본어 관용구 모음 코(鼻)와 관련된 일본어 관용구 모음 blog.naver.com 책속으로의 여행! 읽으면서 바로 써먹는 어린이 신체관용구 18 이번 이야기는 우리 몸과 관련된 신체 관용구들만 모아 더욱 친숙하고 재미있게 익힐 수 있습니다. 관용구는 모르는 내용이 엄청 많네요. 이번에 다시 공부하게 되었어요. 등장인물 캐릭터 등장인물 소개 찹이, 두야,모네, 쎄세, 래야, 뽀기, 스노노, 두두새 책 속으로 소노노의 초대에 집을 떠난 찹이와 친구들, 찹이... 2024.02.26 ibeingalive.com being alive COMMON IDIOMS (관용구/숙어) 8 3 1. (been) through thick and thin 좋은 시간 나쁜 시간을 다 겪었다( 지나왔다. 'Been through thick and thin' 이라는 표현은 함께 좋은 시간과 나쁜 시간을 모두 겪었다는 뜻을 가진 이디엄으로 영어로 설명해 보면 Through many difficult times over a long period. 이 표현은 주로 오랜 시간 동안 서로를 지지하고... 영어회화 English Idiom 이디엄 2024.04.15 COMMON IDIOMS (관용구/숙어) 9 COMMON IDIOMS (관용구/숙어) 7 통합웹 더보기
서비스 안내 스토리의 글을 대상으로 검색결과를 제공합니다. 자세히보기 담담하게 가족 분야 크리에이터 싸가지 없지만 괜찮아 발작 수준의 화를 내곤 했다. 사소한 태도에도 무언가 의도가 있다고 여기면서 캐묻기 시작하면 '서방 복 없는 년은 자식 복도 없다더니'라는 지긋지긋한 관용구로 끝이 났다. 그러나 이러한 부분도 어쩔 수 없이 닮는 건지.. 나 역시 아이 말의 뉘앙스나 태도에 기민하게 반응한다. 약이 바짝 올라서 마치 초등학교시절... 브런치북 가족, 새로고침 아이 태도 육아 2024.04.05 브런치스토리 검색 더보기 minami129.tistory.com 이웃나라 탐구 코(鼻)와 관련된 일본어 관용구 모음 1. 鼻を明かす 깜짝 놀라게 하다 「鼻を明かす」는 깜짝 놀라게 하다라는 뜻으로, 적이나 상대방을 앞질러 깜짝 놀라게 할 때 사용하는 비유적 표현입니다. 例) 仲間の鼻を明かしてやりたい。→ 동료를 깜짝 놀라게 해주고 싶다. 例) 皆が彼の提案を軽視していたが、実際には大成功で、多くの人の鼻を明かした。→ 모두가 그의 제안을 경시하고 있었지만 실제로는 대성공을 거둬, 많은 사람들을 깜짝 놀라게 했다. 例) 私は新しいアイデアで市場を驚かせ、競争相手の鼻を明かしたい。→ 나는 새로운 아이디어로 시장을 놀래키고, 경쟁상대들을 깜짝 놀라게 했다. 2. 鼻にかける 자랑하다, 뽐내다 「鼻にかける」는 직역하면 코에 걸다란 뜻인데 자랑하다, 뽐내다 등으로 해석할 수 있겠습니다. 무언가로 인해 자신감에 차올라 우쭐거리고 모습을 의미합니다. 例) 成績がいいのを鼻にかける。→ 성적이 좋은 것을 뽐내다. 例) 学歴を鼻にかける。→ 학력을 뽐내다. 例) 家柄の良さを鼻にかける。→ 가문이 좋은 것을 자랑하다. 3. 鼻の下を伸ばす 헤벌레하다, 헬렐레하다 「鼻の下を伸ばす」는 직역하면 인중 부분을 길게 내밀다란 뜻인데 헤벌레하다, 헬렐레하다 등으로 해석할 수 있겠습니다. 호감 가는 여성 앞에서 얼굴이 풀어지는 남성의 모습을 비유적으로 이르는 말입니다. 例) 美人の店員さんがいると、いつも鼻の下を伸ばしてしまう。→ 미인 점원이 있으면 항상 헬렐레해진다 例) 若い男性がそのモデルの写真を見て、鼻の下を伸ばしていた。→ 젊은 남성이 그 모델의 사진을 보고 헤벌레하고 있다. 女性に優しくされてつい鼻の下を伸ばす。→ 여성이 상냥하게 대해줘서 무심코 헤벌쭉댔다. 4. 鼻が利く 냄새를 잘 맡는다 「鼻が利く」는 냄새를 잘 맡는다는 뜻으로, 단순히 후각이 좋다는 의미 뿐만아니라 어떠한 낌새를 바로 알아챌정도로 눈치가 빠른 사람에게도 사용합니다. 例) 彼はビジネスに鼻が利くので、成功している。→ 그는 사업 냄새를 잘 맡아 성공했다. 例) もうけ話には鼻が利く。→ 돈벌이 이야기 냄새를 잘 맡는다. 例) 猟犬は鼻が利く。→ 사냥개는 냄새를 잘 맡는다. 5. 鼻で笑う 코웃음치다 「鼻で笑う」는 코웃음치다라는 뜻으로, 상대방을 깔보고 비웃을 때 사용하는 관용구입니다. 「鼻先で笑う」라는 말로도 사용할 수 있습니다. 例) 彼はその提案を聞いて鼻で笑った。→ 그는 그 제안을 듣고 코웃음쳤다. 例) 先生が間違いを指摘すると、彼は鼻で笑って無視した。→ 선생님이 틀린 것을 지적하자, 그는 코웃음치며 무시했다. 例) 面接官の質問に対して、彼女は鼻で笑いながら答えた。→ 면접관의 질문에 대해서 그녀는 코웃음치며 대답했다. 6. 鼻につく ① 냄새나다, (냄새가) 진동하다 ② 역겹다, 진력나다 「鼻に付く」에는 두 가지의 뜻이 있습니다. 첫 번째는 냄새나다, (냄새가) 진동하다라는 뜻으로 어떠한 냄새 혹은 향기가 너무 강렬해서 사라지지 않고 계속 남아있을 때 사용합니다. 두 번째는 역겹다, 진력나다라는 뜻으로 누군가의 행동 및 태도가 신경에 거슬려 불쾌감을 느낄 때 사용하는 비유적 표현입니다. ① 냄새나다, (냄새가) 진동하다 例) 香料が鼻について食べられない。→ 향료의 냄새가 진동해서 먹을 수가 없다. 例) 彼の部屋から漂ってくるタバコの匂いが鼻につく。→ 그의 방에서 떠도는 담배 냄새가 진동했다. ②... 7. 鼻をかむ 코를 풀다 「鼻をかむ」는 코를 풀다라는 뜻입니다. 例) 風邪をひいて、彼は一日中鼻をかんでいる。→ 감기에 걸려서, 그는 하루종일 코를 풀고 있다. 例) アレルギーのせいで、彼女はティッシュで頻繁に鼻をかんだ。→ 알레르기로 인해, 그녀는 화장지로 빈번히 코를 풀었다. 8. 鼻をほじる 코를 파다 「鼻をほじる」는 코를 후비다, 코를 파다라는 뜻입니다. 例) 彼は人前でも平気で鼻をほじる。→ 그는 사람들 앞에서도 아무렇지 않게 코를 판다. 例) 教室で鼻をほじるのは良くない行動だ。→ 교실에서 코를 파는 건 좋지 않은 행동이다. 例) 鼻をほじるな。→ 코 파지마라 9. 鼻をつまむ 코를 움켜쥐다 움켜쥐다라는 표현입니다. 손 끝으로 꼬집는 듯 쥐는 행위를 의미합니다. 例) 彼はゴミ箱の臭いに耐えかねて、鼻をつまんだ。→ 그는 쓰레기통 냄새를 견디지 못해서, 코를 움켜쥐었다. 例) その部屋に入ると、彼女はすぐに鼻をつまんだ。→ 그 방에 들어가자, 그녀는 바로 코를 움켜쥐었다. 例) 料理の匂いが苦手なので、彼は鼻をつまみながら台所を通った。→ 요리 냄새가 거북해서, 그는 코를 움켜쥐고 부엌을 지나갔다. 300x250 일본어 신체 관용구 시리즈 ▼ 머리(頭)와 관련된 일본어 관용구 모음 머리(頭)와 관련된 일본어 관용구 모 「鼻で笑う」는 코웃음치다라는 뜻으로, 상대방을 깔보고 비웃을 때 사용하는 관용구입니다. 「鼻先で笑う」라는 말로도 사용할 수 있습니다. 例) 彼はその提案を聞いて鼻で笑った。→ 그는 그 제안을 듣고 코웃음쳤다. 例) 先生が間違いを指摘すると、彼は鼻で笑って無視した。→ 선생님이 틀린 것을 지적하자, 그는 코웃음치며 무시했다. 例) 面接官の質問に対して、彼女は鼻で笑いながら答えた。→ 면접관의 질문에 대해서 그녀는 코웃음치며 대답했다. 일본어 신체 관용구 일본어 관용구 모음 일본어 코 관용구 코 일본어 코파다 일본어 코풀다 일본어 헤벌레하다 일본어 코웃음치다 일본어 2024.05.16 티스토리 검색 더보기 story.kakao.com 김원춘 김원춘 - 카카오스토리 최소한 16~17세기 이후에 나온 표현일 것으로 추정되지만, 아무래도 구전으로 전해져 내려온 관용구인 만큼 이런 표현이 정확히 언제부터 시작되었는지에 대해 명확한 정설은 없다. 왜 하필 '호랑이 담배 피던... 2024.05.17 카카오스토리 검색 더보기 가족 크리에이터 보기
서비스 안내 Kakao가 운영하는 책 서비스 입니다. 다른 사이트 더보기 읽으면서 바로 써먹는 어린이 신체 관용구 저자 한날 출간 2021.8.25. 도서 10,800원 어린이 관용구 저자 한날 출간 2018.7.20. 도서 10,800원 e북 8,100원 국어실력에 날개를 달아주는 우리말(관용구) 저자 문향숙 출간 2014.3.30. 도서 8,550원 e북 5,990원 한중일 사자성어, 관용구 사전 저자 김현주 출간 2020.11.25. 도서 10,300원 바로 써먹는 영어 숙어 이디엄 184 (관용구) 저자 이하늘 출간 2020.1.18. e북 1,350원 신비아파트 고스트볼X의 탄생 빛의 관용구 저자 김현수 출간 2019.12.6. 도서 10,800원 일본어 관용구 사자성어(시험에 꼭 나오는) 저자 구라시나 사야카 출간 2010.1.25. 국어 실력을 높여 주는 어휘 만화 2: 속담과 관용구(초등 어휘 시리즈 2) 저자 권욱 출간 2015.1.22. 도서 10,800원 만화 국어 교과서. 2: 속담과 관용구(중학생이 되기 전에 꼭 읽어야 할)(되기... 저자 권욱 출간 2007.11.5. 도서 9,900원 문해력을 키우는 초등 관용구 저자 정가영 출간 2022.6.29. 도서 10,800원 더보기 (주)카카오는 상품판매의 당사자가 아닙니다.법적고지 안내 (주)카카오는 통신판매중개자로서 통신판매의 당사자가 아니며 상품의 주문 배송 및 환불 등과 관련한 의무와 책임은 각 판매자에게 있습니다.
국립국어원 표준국어대사전 stdict.korean.go.kr/ 국립국어원 운영, 관용구, 속담, 방언, 북한어, 고유어 검색 서비스 안내. 구글플레이 네이버 국어사전 ko.dict.naver.com/ 속담, 고사성어, 관용구, 신어, 방언, 한글 맞춤법, 외래어 표기법, 표준 발음법, 단어장 서비스 제공. 국립국어원 한국어 기초사전 krdict.korean.go.kr/ 어휘, 속담, 관용구, 뜻풀이, 용례, 표제어, 번역, 범주별 찾기, 사전 통계, 작은 창 사전 제공. 사이트 더보기
사이트
이미지
쇼핑
뉴스
같이가치
- 따뜻한 한 끼 밥상, 나눔으로 배부른 보통의 일상
대한민국 사람에게 밥은 특별한 의미를 지닙니다. 옛말에 ‘밥이 보약’이라는 말처럼 왠지 모르게 온기가 느껴지는 ‘밥심’과 같은 관용구가 통용되는 것만으로, 인생을 구성하는데 있어 필수 요건인 의, 식, 주 중 '식'은 인간의 생존과도 직결되어
대방종합사회복지관 달성률 30% 총 모금액 1,215,200원