검색 본문
blog.naver.com 마이애미 택사스 풍 블로그 오소리 특징 - 수명 / 먹이 / 영어로 / 천적 / 한국 / 크기 / 성격 / 종류 / 토종 / 사냥 / 야생 / 키우기 한국에도 서식하고 있는 오소리. 영어로는 Badger 라고 부른다. 족제비과에 속해 있는 동물로 종류와 개체 마다 다르겠지만 평균적으로 몸 길이 50~80cm 정도에 무게는 7~12kg 정도 나가는 크지 않은 동물이다. 체급이 깡패인 야생에서 작은 크기는 페널티가 있지만 오소리는 예외다. 호전적인 성격과 균형잡힌 체형... 2023.08.25 블로그 검색 더보기 namu.wiki 오소리 - 나무위키 2 포유동물의 일종. 족제비와 같은 과에 속한다. 크기 50~80cm. 꼬리길이 11~19cm. 몸무게 8~12 kg 가량이고, 털색은 회색, 귀는 검은색, 원통 모양 얼굴, 작은 귀, 뭉뚝한 주둥이를 가지고 있다. 다리가 굵고 발톱이 크고 날카롭다. 얼굴에 난 검고 흰 줄무늬가 특징. 생각보다 소리가 낮은 중저음이다. 학명 Meles, Brisson, 1762 계 동물계 문 척삭동물문(Chordata) 강 포유강(Mammalia) 목 식육목(Carnivora) 개요 특징 용도 대중문화 속의 오소리 관련 문서 2024.04.26 웹문서 검색 더보기 벌꿀오소리 - 나무위키 덕질하는 오소리 - 나무위키 blog.naver.com 하루하루를 기록하자 세종 디저트 파이 맛집 추천 - 오소리파이클럽 20 건물 내부에서도 카페에 들어올 수 있어요) 1층 카페 입구 사진을 위해서 1층 정문으로 들어가 봤어요 카페 간판에는 '오소리파이클럽' 이라고 영어로 적혀있고 위에에는 귀여운 오소리가 기쁘게 파이를 들고 있는 캐릭터가 있어요 입구만 보면 완전 이국적이라서 미국에 온 기분이라고 할까요!? 이런 이국적인 공간... 2024.01.28 blog.naver.com 뚜니뚠, 뇌리의 시각화 콜린스 벌꿀오소리 인센스챔버 개봉 및 사용 후기 16 이제서야 올리네요! 콜린스 매니아인 나 뚜니뚠.. 이번에 좋은기회로 벌꿀오소리 인센스챔버를 구매하게 되었답니다! 그리고 GOOD TIMES 향도 사용해봤는데요...없었어요.. 인센스와 성냥 요즘은 성냥을 찾아보기 진짜 힘들죠.. 성냥은 영어로 Match인데 인센스에 불붙이는 성냥은 뭐라할까요? 인센스매치에요... 15시간전 blog.naver.com Cindy log♡ [세종] 나성동 데이트코스! 디저트 맛집 오소리파이클럽 (내돈내산) 53 위치하고 있어 찾기 쉬울거에요~ 다이소 건물 맞은편에 있어요! 나성동 카페 오소리파이클럽은 우드톤의 인테리어로 코지하고 감성적인 느낌을 주는데요! 곳곳의...자리먼저 잡고! 바로 파이들을 구경했어요 비쥬얼 너무… 굿이죠! 🥰 메뉴들이 영어, 한글 모두 써져있어 미국 영국 친구들도 함께 고를 수 있었어요! 출처... 2024.03.16 blog.naver.com 롤라마미영어저장소 Ten in the Den 초등영어책추천 13 How to Hug a Porcupine 저자 미등록 출판 Repro Knowledgcast Ltd 발매 2016.08.10. 오동통 너구리도 굴러가고요! 너구리는 영어로 raccoon! 오소리도 굴러갑니다! 오소리는 영어로 badger! 뱃저밤 들어보셨나요? 뱃저밤! 우리말로는 오소리 연고! 정말 귀여운 그림들 보고 있으면 탄성이 절로 나와요. 저희 집 1호... 2024.02.07 통합웹 더보기
서비스 안내 스토리의 글을 대상으로 검색결과를 제공합니다. 자세히보기 englishistory.tistory.com 세상의 모든 정보 도로, 거리 영어로 말하는 10가지 방법 1. ROAD 도로를 영어로 떠올릴 때 그 어느 단어보다 가장 먼저 입 밖에 나오는 것은 road일 것입니다. 말 그대로 자동차나 다른 차량들이 다니는 도로를 뜻하는 단어입니다. They're building a new road around the city center.그들은 도시 중심부 주변에 새 도로를 짓고 있다.Before crossing the road, / stop, look, and listen.도로를 건너기 전에 / 멈춰서 보고 들으세요. 우리말에 '도로변'이라는 말은 영어로 by the side of the road라고 표현하시면 2. STREET 우리가 흔히 '거리'라고 부르는 street은 집, 상점, 회사 등이 함께 위치하여 사람들이 걸어 다니며 구경하고 자동차도 지나다니는 그런 도로입니다. There were stores on both sides of the street.도로 양쪽에 상점들이 있었습니다.Wall Street is a famous financial center in New York.월 스트리트는 뉴욕의 유명한 금융 센터입니다.We need more police on the streets.우리는 거리에 더 많은 경찰이 필요합니다. 우리가 ~거리에 산다고 말 3. MAIN/HIGH STREET 우리가 흔히 '중심가'라고 하는 main street (미국식) 혹은 high street (영국식)은 대부분의 상업 시설이나 사무실 등이 밀집해 있는 도로를 말합니다. The bank used to have a branch in every main street.그 은행은 한때 모든 중심가마다 지점을 두고 있었습니다. 4. BACK STREET/ALLEY 우리가 흔히 '뒷골목'이라고 부르는 영어식 표현은 back street 혹은 back alley입니다. 중심가에서 멀리 떨어져 주요 건물들이 들어서지 않는 한적한 작은 거리를 말하죠.They went exploring the dark, narrow back alleys of the old part of town.그들은 오래된 동네의 어둡고 좁은 뒷골목을 살펴보러 갔습니다.It took us almost an hour to find her house/ in a narrow little back street.우리가 그녀의 집을 찾는데 5. SIDE STREET 우리가 보통 '옆길'이라는 표현을 참 많이 사용하지 않습니까? side street이 바로 그런 어감을 가진 표현으로 중심가에서 떨어진 작고 한적한 거리를 말합니다. If the car park's full / you might find a space in one of the side streets.주차장이 꽉 찼다면 / 옆길에 공간이 있을 수도 있습니다. 6. ALLEY side street보다 더 작은, 건물들 사이에 매우 좁게 형성되어 있는 길을 alley라고 하는데요. 우리말로 '골목길'과 느낌이 아주 비슷한 표현입니다. A narrow alley led up between the houses to the main street.집들 사이에 좁은 골목길이 연결되어 중심가로 이어졌습니다.lead up to는 ~가 ~로 이어져 있다는 뜻입니다. 7. AVENUE 이번 단어는 종종 우리가 들어본 적이 있을 수도 있는 avenue입니다. 이 단어는 우리가 보통 '가로수길'이라고 부르는 곧고 긴 거리를 말할 때 영어에서 avenue를 종종 사용하는 편입니다. She lives in a large house on Acacia Avenue.그녀는 아카시아 거리에 있는 큰 집에 살고 있습니다.New York's 5th Avenue-뉴욕 5번가를 말하죠.The apartment is located on Jackson Avenue.아파트는 잭슨가에 위치해 있습니다. 8. DEAD END (STREET) 여덟 번째 표현은 '막다른 길'을 뜻하는 dead end입니다. 뒤에 street을 붙이셔도 괜찮습니다.영국식 표현은 close를 주로 사용합니다. We got to know the neighbors on our dead end quite well.우리는 막다른 길에 사는 이웃들을 꽤 잘 알게 되었습니다.Junho lives on a dead end street, so it is very quiet.준호는 막다른 골목에 살고 있어서 그곳은 매우 조용합니다. 9. DRIVE 우리는 Maple Drive와 같이 미국의 지명 뒤에 Drive가 붙는 것을 종종 볼 수 있습니다. 보통 집과 삼림들로 둘러싸여 있는 아름다운 도로를 말하죠.She was found unconcious at her home in Maple Drive.그녀는 메이플 가에 있는 그녀의 자택에서 의식을 잃은 채로 발견되었습니다. 10. CRESCENT 마지막 단어인 crescent는 영국에서 주로 사용하는 표현으로 단어의 원래 뜻인 '초승달'처럼 거리가 곡선형태로 굽어진 도로를 뜻합니다. 보통 시골의 도로에 사용하는 편이죠. Turn left into Badgerly Crecent.좌회전해서 Badgerly(오소리) 가로 들어가세요. 정리하며 오늘 정말 많은 표현을 배워 봤습니다. 우리가 똑같은 도로, 거리라고 생각하는 것도 영어에서는 세부적으로 구별해서 사용하는 것을 보면 놀라울 정도입니다. 저도 정리하면서 매우 흥미롭다고 생각했는데요. 아무쪼록 여러분께 도움이 됐으면 좋겠습니다. 도로를 영어로 떠올릴 때 그 어느 단어보다 가장 먼저 입 밖에 나오는 것은 road일 것입니다. 말 그대로 자동차나 다른 차량들이 다니는 도로를 뜻하는 단어입니다. They're building a new road around the city center.그들은 도시 중심부 주변에 새 도로를 짓고 있다.Before crossing the road, / stop, look, and listen.도로를 건너기 전에 / 멈춰서 보고 들으세요. 우리말에 '도로변'이라는 말은 영어로 by the side of the road라고 표현하시면 영어공부혼자하기 영단어공부 영어유의어 영어동의어 도로 영어로 거리 영어로 가로수길 영어로 골목길 영어로 샛길 영어로 길거리 영어로 2024.04.04 티스토리 검색 더보기 brunch.co.kr 윤기환 단과 조시(Don & Josie) 선생님 13 두 분은 아이들이 어려워하는 숙제를 도와주기도 했다. 그러면서 아이들의 영어 회화 실력이 날로 날로 몰라보게 늘었다. 우리의 인연은 방학 때도 계속되었다...살짝 열고 모이를 쪼아 먹는 새들을 바라보곤 했다. 밤에는 사슴과 너구리, 오소리 같은 작은 짐승들이 돌아다닐 만큼 한적한 곳이어서 다소 무섭기까지... 브런치북 덴버야! 잘있었니? 선생 덴버 2024.04.30 브런치스토리 검색 더보기 story.kakao.com 안창국 안창국 - 카카오스토리 샤판(ש פ ן, Shaphan)을 그대로 음역한 이름인데 영어로는 Coney(토끼)라고 번역하기도 하지만, 바위너구리...것이라고 합니다. 새번역 성경에서는 오소리로 번역했습니다. 그리고 15절의 타흐마스(ת ח מ ס)는... 2024.01.28 카카오스토리 검색 더보기
봄 blog.naver.com/dltmfk79 네이버 블로그 초.중.고 영어수학 전문학원입니다